sdk_storage/README.md

44 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# sdk_storage
Voir la documentation détaillée dans `docs/`.
## Démarrage rapide
- Construire: `cargo build`
- Lancer: `cargo run -- --permanent` (clé sans TTL = permanente)
- Tester: `cargo test`
## API
- POST `/store` { key(hex64), value(hex), ttl? (s) }
- GET `/retrieve/:key`
## Contribution
Voir `CONTRIBUTING.md`, `CODE_OF_CONDUCT.md`, `SECURITY.md`.
## Licence
Voir `LICENSE` (MIT).
### Documentation centralisée
- Voir `/home/debian/4NK_env/docs/sdk_storage/`
## Intégration dans lenvironnement 4NK
Ce service fournit un stockage temporaire utilisé par les applications 4NK. Les hôtes et URL externes sont injectés via variables denvironnement et fichiers de configuration, sans référence à des machines spécifiques. Voir la documentation centrale pour lorchestration:
- `docs/DEEP_ARCHITECTURE_ANALYSIS.md`
- `docs/TECHNICAL_REFERENCE.md`
- `docs/DEPLOYMENT_GUIDE.md`
## 📋 Fichiers centralisés
Les fichiers suivants sont centralisés dans le dépôt principal `4NK_env` :
- `CODE_OF_CONDUCT.md` - Code de conduite
- `CODEOWNERS` - Propriétaires du code
- `CONTRIBUTING.md` - Guide de contribution
- `LICENSE` - Licence du projet
Voir : [`4NK_env/CODE_OF_CONDUCT.md`](../../CODE_OF_CONDUCT.md), [`4NK_env/CODEOWNERS`](../../CODEOWNERS), [`4NK_env/CONTRIBUTING.md`](../../CONTRIBUTING.md), [`4NK_env/LICENSE`](../../LICENSE)