32 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## Centralisation des scripts
### Objectif
Uniformiser lemplacement et lusage des scripts dexploitation pour tous les projets, sans casser les références existantes.
### Décisions
- Scripts centralisés dans `4NK_env/scripts/<projet>/`.
- Les anciens dossiers `scripts/` dans les sousprojets sont remplacés par des liens symboliques.
- Compatibilité maintenue: toute commande `./scripts/...` au sein dun projet continue de fonctionner.
### État actuel
- `lecoffre_node/scripts` → lien vers `4NK_env/scripts/lecoffre_node`
### Impacts et recommandations
- Documentation: référencer préférentiellement `4NK_env/scripts/<projet>/...`.
- CI/Docker: aucune modification nécessaire si les chemins relatifs à `./scripts/` étaient utilisés (les liens absorbent le changement).
- Gouvernance: éviter de recréer des variantes de scripts; améliorer lexistant.
- Ne faite pas de nouveaux fichiers de scripts mais complete les fichiers existants
### Vérification postmigration
1. Rechercher des références à `scripts/` et valider quelles pointent sur le lien:
- Dockerfile: `COPY scripts/ ...`
- docker-compose: volumes `./scripts/...`
- Docs/README: commandes `./scripts/...`
2. Exécuter les commandes habituelles pour confirmer le bon fonctionnement.
### Étapes suivantes
- Étendre la centralisation aux autres projets si un dossier `scripts/` est ajouté.
- Supprimer définitivement les anciens dossiers uniquement après transformation en liens (déjà effectué ici).